QUESTION IMAGE
Question
a computer can now translate languages as well as a human by vanessa bates ramirez (excerpt) the vocabulary and structure of languages contain fascinating reflections of societies’ cultures and values. the japanese place a stronger emphasis on propriety and saving face than western cultures do. an american, finding himself in the situation described above, would probably just say, “hey, i really wish you hadn’t done me that favor!” there’s certainly no need in american english for a single-word equivalent of arigato-gozaimasu! all languages have their own set of hard-to-translate peculiarities. thai has a separate vocabulary for speaking to or about the king, for example, and spanish has two different ways to say “i love you”—using the wrong one might get you in trouble with your significant other. cultures like these mean that even if a computer can translate for us, studying foreign languages will continue to be a fascinating and important pursuit. it’ll give you a good laugh now and then, too. all things considered, though, the next time you miss a train in a foreign country, you probably wouldn’t say no to having google’s translator in your pocket to help bridge the gap. select the correct answer from the drop-down menu. read these sentences from the passage. the japanese place a stronger emphasis on propriety and saving face than western cultures do. an american, finding himself in the situation described above, would probably just say, “hey, i really wish you hadn’t done me that favor!” how does this evidence support the idea that language reflects the culture and values of a society? this evidence provides an example of how chart with options: japanese words reflect their value of propriety; american language does not promote culture or values; american language is very similar to japanese language; japanese words are more complicated than english words
To determine the correct answer, we analyze the passage and the options:
- The passage states that "The Japanese place a stronger emphasis on propriety and saving face than Western cultures do" and gives an example of an American and a Japanese's likely response in a situation.
- Let's analyze each option:
- Option 1: "Japanese words reflect their value of propriety" – The passage's example is about the difference in how Americans and Japanese would express themselves in a situation, related to their cultural values (propriety for Japanese). This option aligns with the idea that language (the way they would speak) reflects their cultural value of propriety.
- Option 2: "American language does not promote culture or values" – The passage does not suggest this. It just shows a difference in emphasis, not that American language doesn't promote culture/values.
- Option 3: "American language is very similar to Japanese language" – The passage shows a difference in how they would speak in a situation, so this is incorrect.
- Option 4: "Japanese words are more complicated than English words" – The passage is about cultural reflection in language use, not about the complexity of words.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
- Japanese words reflect their value of propriety