QUESTION IMAGE
Question
which of lauras misquoted idioms from \daughter of invention\ is intended to mean that it makes no difference to her? \green behind the ears,\ \when in rome, do unto the romans.\ \its half of one or two dozen of another.\ \...one of these days my ship would pass me by in the night!\
The idiom "It's half of one or two - dozen of another" means that two alternatives are equivalent or that it makes no difference which one is chosen. The other idioms provided do not convey this meaning. "When in Rome, do unto the Romans" is about adapting to local customs. "Green behind the ears" means inexperienced. "One of these days my ship would pass me by in the night" is not a common idiom with the relevant meaning here.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
"It's half of one or two dozen of another"