QUESTION IMAGE
Question
to abandon, leave, forsake, give up
to hug, embrace, clasp, cling
to accompany, go along
to be accustomed, be in the habit of
acompañar
abrazar
abandonar
acostumbrar
Response
Matching 1: "to abandon, leave, forsake, give up"
- The Spanish verb for this meaning is "abandonar" (since "abandonar" means to abandon). So we match "to abandon, leave, forsake, give up" with "abandonar".
Matching 2: "to hug, embrace, clasp, cling"
- The Spanish verb for this meaning is "abrazar" (since "abrazar" means to hug/embrace). So we match "to hug, embrace, clasp, cling" with "abrazar".
Matching 3: "to accompany, go along"
- The Spanish verb for this meaning is "acompañar" (since "acompañar" means to accompany). So we match "to accompany, go along" with "acompañar".
Matching 4: "to be accustomed, be in the habit of"
- The Spanish verb for this meaning is "acostumbrar" (since "acostumbrar" means to accustom/ be in the habit of). So we match "to be accustomed, be in the habit of" with "acostumbrar".
So the correct pairings are:
- "to abandon, leave, forsake, give up" ↔ "abandonar"
- "to hug, embrace, clasp, cling" ↔ "abrazar"
- "to accompany, go along" ↔ "acompañar"
- "to be accustomed, be in the habit of" ↔ "acostumbrar"
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
Matching 1: "to abandon, leave, forsake, give up"
- The Spanish verb for this meaning is "abandonar" (since "abandonar" means to abandon). So we match "to abandon, leave, forsake, give up" with "abandonar".
Matching 2: "to hug, embrace, clasp, cling"
- The Spanish verb for this meaning is "abrazar" (since "abrazar" means to hug/embrace). So we match "to hug, embrace, clasp, cling" with "abrazar".
Matching 3: "to accompany, go along"
- The Spanish verb for this meaning is "acompañar" (since "acompañar" means to accompany). So we match "to accompany, go along" with "acompañar".
Matching 4: "to be accustomed, be in the habit of"
- The Spanish verb for this meaning is "acostumbrar" (since "acostumbrar" means to accustom/ be in the habit of). So we match "to be accustomed, be in the habit of" with "acostumbrar".
So the correct pairings are:
- "to abandon, leave, forsake, give up" ↔ "abandonar"
- "to hug, embrace, clasp, cling" ↔ "abrazar"
- "to accompany, go along" ↔ "acompañar"
- "to be accustomed, be in the habit of" ↔ "acostumbrar"