QUESTION IMAGE
Question
ic 25-26 american literature 1
paraphrasing and quoting from a nonfiction text: cherokee cavaliers
el 2 de abril de 1993, wilma mankiller pronunció este discurso en una conferencia sobre pueblos indígenas de estados unidos celebrada en el sweet briar college de virginia. mankiller se convirtió en la primera jefa de la nación cherokee moderna y es conocida por sus programas para ayudar a los cherokee a alcanzar la autosuficiencia.
por wilma mankiller
esta noche quiero hablarles sobre la reconstrucción de la nación cherokee, comunidad por comunidad y persona por persona, o específicamente la reconstrucción de la nación cherokee, pero también varias personas me han pedido que hable sobre mí y mi propio crecimiento hasta llegar a una posición de liderazgo, esencialmente desde que primero fui una persona rural cherokee, una de once hijos y luego fui reubicada en un gueto urbano y pasé tiempo en un gueto urbano, y cómo evolucioné como mujer hasta llegar a una posición de liderazgo; así que intentaré entretejer algo de eso en mi historia de reconstrucción de la nación cherokee y el proceso que hemos estado atravesando durante las últimas tres décadas.
como que, antes de empezar a hablar de lo que estamos haciendo hoy en la década de 1990 y lo que hicimos durante los ochenta o incluso los setenta para reconstruir nuestra tribu, es fundamental poner nuestro trabajo y nuestros problemas actuales en un contexto histórico. no puedo imaginar cuántos estadounidenses comunes con los que he hablado, que han visitado una comunidad tribal en oklahoma o en otros lugares, han mirado a su alrededor y han visto todos los indicadores sociales de decadencia: alta mortalidad infantil, alto desempleo, muchísimos otros problemas muy graves entre nuestra gente, y siempre se preguntan “¿qué pasó con esta gente? ¿por qué los nativos tienen todos estos problemas?” creo que para comprender los problemas contemporáneos que enfrentamos hoy y
parte del impulso para la deportación fue económico. las tierras cherokee eran buenas para el cultivo de algodón y tabaco, y además se había descubierto oro en la nación cherokee. además, varias corporaciones e individuos querían nuestras tierras, así que todos estos factores influyeron en la presión para la deportación.
lea la paráfrasis que hace mea del extracto.
trabajo e estudiantil
algunas de las razones del desalojo de los cherokee fueron económicas. las tierras de la nación cherokee eran fértiles y contenían valiosos recursos, y mucha gente las deseaba
¿qué error de parafraseo ha cometido mea?
ella tergiversó las ideas del texto original.
no citó adecuadamente el material fuente
incluyó ideas que no se encuentran en el texto original
ella utilizó un lenguaje demasiado cercano al material original
Para determinar el error de parafraseo de Mea, analizamos la información:
- El texto original menciona que las tierras Cherokee eran buenas para algodón y tabaco, y que se descubrió oro. La parafraseo de Mea dice que las tierras eran "fértiles y contenían valiosos recursos" (un cambio que distorsiona la idea original, ya que "fértil" es una generalización y no coincide con los detalles del texto sobre cultivos y oro).
- La opción "Ella tergiversó las ideas del texto original" se ajusta, ya que la parafraseo modifica la idea precisa del texto sobre las razones económicas del desalojo (cambio de detalles específicos por una descripción más genérica que distorsiona).
- La opción "No citó adecuadamente el material fuente" no aplica, ya que el problema es sobre la parafraseo, no la citación.
- "Incluyó ideas que no se encuentran en el texto" no es correcto, ya que la idea de recursos económicos está en el texto, pero la forma de expresarlo distorsiona.
- "Ella utilizó un lenguaje demasiado cercano al material original" no es correcto, ya que la parafraseo no es demasiado cercana, sino que distorsiona.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
A. Ella tergiversó las ideas del texto original.