QUESTION IMAGE
Question
question 12
which translation is correct for the context?
my grandmother was energetic.
a mi abuela fue vivaz.
b mi abuela era vivaz.
In Spanish, when describing a past - ongoing or habitual state, the imperfect tense "era" is used. "Mi abuela era vivaz" means "My grandmother was (used to be) lively/energetic" which is appropriate for a general description of a past state. "Fue" is the preterite form and is more used for completed actions in the past. Here we are talking about a characteristic of the grandmother in the past, so the imperfect is better.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
B. Mi abuela era vivaz.