QUESTION IMAGE
Question
the boys notebooks
los chicos cuadernos
los cuadernos de los chicos
los papeles de los chicos
los cuadernos chicos
Brief Explanations
To translate "The boys' notebooks" into Spanish, we use the structure "los + noun + de + los + plural noun (for possessive)". "Notebooks" is "cuadernos", "boys" is "chicos" (plural), so the correct possessive structure is "los cuadernos de los chicos". Let's analyze each option:
- "los chico's cuadernos": Incorrect, "chico" should be plural "chicos" and the possessive structure is wrong.
- "los cuadernos de los chicos": Correct, follows the "noun + de + plural noun" for possessive in Spanish (equivalent to "the notebooks of the boys" which means "the boys' notebooks").
- "los papeles de los chicos": "Papeles" means "papers", not "notebooks", so incorrect.
- "los cuadernos chicos": "Chicos" here would be an adjective meaning "small", not possessive, so incorrect.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
B. los cuadernos de los chicos