QUESTION IMAGE
Question
- what process makes it easier to share world literature across countries and cultures?
digitization
duplication
modification
translation
Digitization makes literature accessible digitally but does not address language barriers between countries and cultures. Duplication only creates copies without resolving cross-cultural understanding issues. Modification alters the original work, which does not support authentic cross-cultural sharing. Translation converts literary works from one language to another, allowing people from different linguistic and cultural backgrounds to understand and engage with world literature, directly enabling cross-country and cross-cultural sharing.
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
translation